How do you write this in Arabic language?

Chit Chat about general subjects.
Post Reply
User avatar
IztokFranko
Posts: 18
Joined: Sat Apr 12, 2014 3:57 pm
Location: Dubai
Location: Dubai
Contact:

How do you write this in Arabic language?

Post by IztokFranko »

How do you write this in Arabic language: Living on my own?

"Living on My Own" is a song by Freddie Mercury. It was released as a single in September 1985 in the United Kingdom.

Thank you. Best wishes.

User avatar
Grizzly
Advanced
Advanced
Posts: 1015
Joined: Wed Oct 06, 2010 12:10 am
Location: Abu Dhabi
Location: Abu Dhabi
Contact:

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Grizzly »

IztokFranko wrote:How do you write this in Arabic language: Living on my own?

"Living on My Own" is a song by Freddie Mercury. It was released as a single in September 1985 in the United Kingdom.

Thank you. Best wishes.


عايش عراسي
FJCRUISER
"STRAIGHT ROADS DO NOT MAKE SKILLFUL DRIVERS"

User avatar
IztokFranko
Posts: 18
Joined: Sat Apr 12, 2014 3:57 pm
Location: Dubai
Location: Dubai
Contact:

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by IztokFranko »

Thank you.

Google Translate can not translate it. :)

User avatar
IztokFranko
Posts: 18
Joined: Sat Apr 12, 2014 3:57 pm
Location: Dubai
Location: Dubai
Contact:

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by IztokFranko »

Grizzly wrote:
IztokFranko wrote:How do you write this in Arabic language: Living on my own?

"Living on My Own" is a song by Freddie Mercury. It was released as a single in September 1985 in the United Kingdom.

Thank you. Best wishes.


عايش عراسي
Sorry, it is wrong. We can not bot those words together.

User avatar
omar_kid77
Marshal
Marshal
Posts: 2285
Joined: Mon Mar 24, 2008 9:00 am
Location: Abu Dhabi
Location: ABU DHABI

Post by omar_kid77 »

Ok try this

حياتي على كيفي

Sent from my GT-I9500 using Tapatalk
It's not the car, it's the driver WHO can make it.
Omar Daoud 050 4120334

User avatar
Bassam
Advanced
Advanced
Posts: 651
Joined: Tue Sep 17, 2013 7:05 am
Location: Abu Dhabi
Location: Sweihan

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Bassam »

عصامي
Bassam

0506187672

User avatar
Yehia
Board Member
Board Member
Posts: 2971
Joined: Mon Jan 22, 2007 10:00 am
Location: Abu Dhabi

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Yehia »

The google translation is always wrong, the translation appears by google is الذين يعيشون على بلدي which gives a different meaning ( those living in my country) after listening to the song I feel that he means he is living lonely in such case any of the following translation will be ok عايش لحالي Syrian عايش لوحدي Egyptian أعيش وحيدا standard Arabic
In case the meaning is he is living freely without restrictions then the translation will be something like عايش على كيفي Syrian عايش بمزاجي Egyptian أعيش حرا standard Arabic
AD4X4
THE CLUB THAT CARES

User avatar
Abdul Qadir
Marshal
Marshal
Posts: 2946
Joined: Mon Mar 26, 2012 7:40 pm
Location: Abu Dhabi
Location: MBZ Abu Dhabi
Contact:

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Abdul Qadir »

Yehia wrote:The google translation is always wrong, the translation appears by google is الذين يعيشون على بلدي which gives a different meaning ( those living in my country) after listening to the song I feel that he means he is living lonely in such case any of the following translation will be ok عايش لحالي Syrian عايش لوحدي Egyptian أعيش وحيدا standard Arabic
In case the meaning is he is living freely without restrictions then the translation will be something like عايش على كيفي Syrian عايش بمزاجي Egyptian أعيش حرا standard Arabic


Nice
0501212499

The way we see the problem is the problem.

User avatar
Grizzly
Advanced
Advanced
Posts: 1015
Joined: Wed Oct 06, 2010 12:10 am
Location: Abu Dhabi
Location: Abu Dhabi
Contact:

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Grizzly »

Yehia wrote:The google translation is always wrong, the translation appears by google is الذين يعيشون على بلدي which gives a different meaning ( those living in my country) after listening to the song I feel that he means he is living lonely in such case any of the following translation will be ok عايش لحالي Syrian عايش لوحدي Egyptian أعيش وحيدا standard Arabic
In case the meaning is he is living freely without restrictions then the translation will be something like عايش على كيفي Syrian عايش بمزاجي Egyptian أعيش حرا standard Arabic
عايش عراسي standard Lebanese way to say living without any restriction
FJCRUISER
"STRAIGHT ROADS DO NOT MAKE SKILLFUL DRIVERS"

User avatar
Scorpionita
Marshal | PR and Media
Marshal | PR and Media
Posts: 5455
Joined: Fri Aug 27, 2010 3:54 pm
Location: Abu Dhabi
Location: Abu Dhabi

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Scorpionita »

Lebanese - عايش عراسي
Egyptian - عايش بدماغي
Palestinian - عايش عمزاجي
Jordanian (Tawalbeh Way) - هلا و الله
Scorpion is another word of Legend

We are Big
We are Professional
We are Perfect
SIMPLY WE ARE AD4x4

Will remain AD4x4 PROUD member and Marshal

User avatar
Dune Rider
Marshal
Marshal
Posts: 1190
Joined: Tue Jan 18, 2011 10:00 pm
Location: Abu Dhabi

Re: How do you write this in Arabic language?

Post by Dune Rider »

Good morning.
Google did not translate it coz , u meent living a lone . while u sain u r living on tour own , which have a defrent meening.
try living a lone and u will get an answer.
coz living on my own meen that u r living on your own expense.
NISSAN VTC SWB 2015 & NISSAN VTC LWB 2016

Post Reply